茨木のり子(1926 ~ 2006)
一個人待著 很熱鬧
就像熱熱鬧鬧的森林呦
夢噼啪噼啪 爆裂開來
邪惡的念頭也 湧上心頭
火絨草也好 毒蘑菇也好
一個人待著 很熱鬧
就像熱熱鬧鬧的大海呦
水平線開始傾斜
狂亂洶湧的夜晚也不時出現
還有風平浪靜之日誕生的蛤蜊
一個人待著很熱鬧
並沒有什麼誓言未能實現的遺憾
一個人待著感覺寂寞的傢伙
若湊成一對 會更加寂寞
這樣的人更多地聚在一起
就會哆 哆 哆 哆 哆地 墮落吧
戀人呦
尚不知身在何處的 你
一定要是
獨自等待著 也無比熱鬧的傢伙呀
……《在我曾經最美的時候:茨木則子詩集》
No comments:
Post a Comment